Тёмное Королевство: этот форум посвящён отрицательным персонажам аниме "СейлорМун".


Показать: все голоса без новичков ветераны

 «Правильное» наименование, т.е. в соответствии с русскими названиями (например, Цоизит)

     0 (0.00%)
 
 «Традиционное» наименование, т.е. так, как в озвучке ТНТ (например, Зойсайт, демон, СК)

     4 (100.00%)
 
 Японское название (например, ёма, Ginzuishou)

     0 (0.00%)
 
 Свой вариант

     0 (0.00%)
 
Всего голосов: 4

АвторСообщение
зойсайтская юма




Сообщение: 591
Настроение: Жизнь прекрасна!
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.10 12:20. Заголовок: Vote: Позиция ТК. Именование


Темные товарищи, в связи с тем, что мы замахнулись, если не возрождение ТК,
то как минимум на создание единой позиции по поводу истории нашего Темного Отечества,
не лишним будет уточнить, как следует называть тех или иных ТКшных и околоТКшных деятелей, а также реалии, связанные с ТК.

Служу Темному Королевству! Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 6 [только новые]


Администратор-садист




Сообщение: 3752
Настроение: дипломное
Репутация: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.10 15:07. Заголовок: Проголосовал за втор..


Проголосовал за второй вариант.
Расписываю подробнее.
Думаю, что максимально используемые названия (Зойсайт, Кунсайт и т.п.) стоит использовать в привычном написании. Если мы будем писать статью про кого-то из них, то там лучше указать "верное" название. Но, в основном, мне кажется, нужно использовать "исторически сложившиеся" названия. Иначе непривычные названия вызывают скорее раздражение, чем что-то другое.
Что касается, скажем, имён юм (ём), то они используются мало, часть их в русской озвучке не указана и переврана, поэтому вариант правильного/японского написания был бы предпочтительнее.
Kregy, а что, собственно, ты думаешь об этом?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
специалист по аналитическому злу




Сообщение: 339
Настроение: Стараюсь чаще бывать везде)
Откуда: Темное королевство, Ставрополь
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.10 18:46. Заголовок: Проголосовала за вто..


Проголосовала за второй вариант.
Мне кажется, традиционные названия не режут слух и помогают быстрее ориентироваться на сайте/форуме.
А в тех случаях, когда имеются сильные противоречия с японским оригиналом или это помогает сориентироваться (так, например, в англоязычной манге сохранено яп. наименование СК), яп. наименование можно указывать в скобках при первом упоминании термина в статье.

И да умоются кровью те, кто усомнится в нашем миролюбии Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
зойсайтская юма




Сообщение: 593
Настроение: Жизнь прекрасна!
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.04.10 00:22. Заголовок: Я в общем за традици..


Я в общем за традиционное произнесение имен и перевод реалий типа СК.
В настоящий момент проясняю значение и этимологию «ёмы» и, по возможности/необходимости, ее адекватный перевод.

В любом случае этимологию стоит разъяснять.



А не сходить ли мне с этим вопросом на большой форум?

Служу Темному Королевству! Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Администратор-садист




Сообщение: 3753
Настроение: дипломное
Репутация: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.10 15:17. Заголовок: Kregy, да, вот на сч..


Kregy, да, вот на счёт "ём" и "юм" - не знаю. "Юмы" привычнее, но, вроде, не настолько, чтобы воспринимать в штыки "ём".

Он не большой, он старый.:) Или ты имеешь ввиду Дарклайтовский?:)
Думаю, что это мнение большинства. Даже если судить по фанфикам - большая часть с привычными названиями. Наверняка, любители других версий найдутся, но их меньшинство.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
зойсайтская юма




Сообщение: 594
Настроение: Жизнь прекрасна!
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.10 01:20. Заголовок: О Ёмах 妖'..


О Ёмах

妖魔 - yōma/ёма
Как мы видим, слово состоит из 2 иероглифов, каждый из которых никогда не употребляется самостоятельно, т.е. встречается только в разл. сочетаниях.

妖 - yō/ё
  • призрак, привидение, оборотень
  • обворожительный, очаровывающий, обольстительный, кокетливый

    魔 - ma/ма
  • чёрт, демон, дьявол и даже ведьма
  • магический, волшебный, колдовской

    А в сумме это дух/призрак, обладающий способностью накладывать чары.



    Неправильное произношение «юма» происходит от ошибочного прочтения ромадзи «youma»,
    где «уou» должно читаться не «ю», как в англ., а «ё:», ибо диграф «ou» обозначает долготу звука «о».

  • Служу Темному Королевству! Спасибо: 1 
    Профиль Цитата Ответить
    Администратор-садист




    Сообщение: 3755
    Настроение: дипломное
    Репутация: 11
    ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.10 16:52. Заголовок: Kregy, спасибо, позн..


    Kregy, спасибо, познавательно.
    Значит, будут у нас ёмы.:)

    Спасибо: 0 
    Профиль Цитата Ответить
    Ответ:
    1 2 3 4 5 6 7 8 9
    видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

    показывать это сообщение только модераторам
    не делать ссылки активными
    Имя, пароль:      зарегистрироваться    
    Тему читают:
    - участник сейчас на форуме
    - участник вне форума
    Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
    Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
    аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет